언어와 숫자 개념의 관계
어린 아이들이 언제 처음 수에 대한 개념을 알게되는 지는 이들이 사용하는 언어와 밀접한 관계가 있습니다. 수에따라 명사의 형태를 달리하는 언어에서 아이들은 단수와 복수의 개념을 더 빨리 이해하게 됩니다. 예를 들어, 영어에서 고양이는 단수냐 복수냐에 따라 cat 과 cats 가 사용되며, 따라서 영어를 사용하는 아이들은 중국어와 일본어를 사용하는 아이들에 비해 단수와 복수 개념을 먼저 익히는 것으로 알려져 있습니다.
28일 PNAS 에는 이 이론을 지지하는 새로운 결과가 발표되었습니다. 이들은 슬로베니아 언어와 아랍언어에는 명사가 하나 일때, 둘 일때, 그리고 셋 이상일 때 다른 형태를 가진다는 사실에 주목했습니다. 예를 들어 슬로베니아 언어에서 단추 하나는 gumb 이며 단추 두개는 gumba, 그리고 셋 이상의 단추는 gumbi 입니다.
이들은 수십명의 2살에서 4살에 이르는 영어, 아랍어, 슬로베니아어 사용자들에게 “단추 두 개를 상자에 넣어보렴”, 또는 “이 카드에는 몇개가 그려져 있니?”라는 질문을 던졌습니다. (이 질문은 간단해 보이지만 사실 그들에게 결코 쉽지 않은 질문이었습니다.)
모든 나이대에서 아랍어와 슬로베니아어 사용자는 영어사용자에 비해 “둘”이라는 개념을 더 잘 알고 있었습니다. 예를 들어, 슬로베니아어를 사용하는 만 2세의 아이들은 42%가 “둘”이라는 개념을 알고 있었던 반면, 영어를 사용하는 만 2세의 아이들은 단 4%만이 이 개념을 알고 있었습니다. 슬로베니아 아이들이 기록한 정답율은 다른 연구에서 러시아, 중국, 일본 아이들이 기록한 정답율보다도 훨씬 높은 비율입니다. 그러나 슬로베니아 아이들과 아랍 아이들 사이에는 큰 차이가 없었습니다.
그러나 더 큰 아이들에게 2보다 더 큰 숫자를 이해하는 지를 검사했을 때는 관계가 역전되었습니다. 곧 영어를 사용하는 만 4세의 아이들이 슬로베니아 아이들보다 더 큰 숫자를 많이 알고 있었습니다. 이는 아마 슬로베니아의 부모들이 영어권의 부모들보다 아이들에게 숫자를 가르치는 데 덜 관심을 가졌기 때문으로 여겨집니다.
“이번 연구는 언어의 구조가 어린 나이에 익히는 숫자 개념에 영향을 끼친다는 것을 다시 한 번 확인해 줍니다.”
(Popular Science)