Categories: 문화

두 번째 베어문 마들렌의 맛: 프루스트를 그리다

<잃어버린 시간을 찾아서: 스완네 집 쪽으로. 마르셀 프루스트. 스테판 외트 그림, 아서 골드해머 번역. 갈릭 출판사, 206페이지.>

삽화는 세련될지 모르나, 과연 원작에서 프루스트가 드러내고자 한 사고의 깊이를 제대로 담아낼 수 있을까요? 어쨌든 200페이지밖에 안 되는 책이니만큼 이야기는 상당한 속도로 나아갑니다. 이런 관점에서, 외트의 작품은 프랑스에서 상반된 평을 얻고 있습니다.

프루스트의 완고한 팬이라도 여전히 이 책에서 많은 부분을 즐길 수 있을 것입니다. 연인이 무관심에서 걷잡을 수 없는 격정으로 빠져드는 데 대한 의견을 논할 때 부유한 바람둥이인 찰스 스완 씨가 짓는 표정이라든가, 정원에서 스완 씨의 딸인 질베르트와 가까워지고자 애쓰는 젊은 화자의 조바심에 찬 동작 등이 그러합니다. 외트는 또한 파리 시내의 지도를 첨부하여, 스완 씨의 저택, 오페라 가르니에, 부유한 보헤미안 부르주아들의 살롱모임을 여는 베르뒤랭네 집 등 주요한 지점을 표시해 둡니다.

무엇보다 페이지 속 삽화는 때로 어디서부터 읽어나가야 할지,  좌우순일지 상하순일지 헷갈리게 배치되어 있습니다. 원작에서처럼 독자는 이야기의 흐름을 시간 순서라기보다는 종종 뒤엉켜 떠다니는 이미지의 경험으로써 읽어나가게 됩니다. 그래픽노블이라 할지라도, 외트의 작품은 이 점에서 프루스트 작품의 핵심을 아름답게 포착해냅니다. (이코노미스트)

원문보기

 

 

Hortensia

Recent Posts

[뉴페@스프] “마시멜로 테스트에 막힌 78세 대통령”…되풀이되는 돌발행동

뉴스페퍼민트가 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고 함께 쓴 해설을 스프와…

1 일 ago

[뉴페@스프] 영어 쓰지 않으면 비정상? 트럼프의 행정명령 사용법

뉴스페퍼민트가 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고 함께 쓴 해설을 스프와…

1 주 ago

[뉴페@스프] “미국 vs 중국, 어느 편에 설 것인가”…중국이 진짜 노리는 것

뉴스페퍼민트가 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 함께 쓴 해설을 스프와…

2 주 ago

[뉴페@스프] 바이러스에는 국경이 없는데…끝나지 않은 팬데믹의 경고

뉴스페퍼민트가 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 함께 쓴 해설을 스프와…

2 주 ago

[뉴페@스프] 격노한 트럼프 ‘금요일 밤의 학살’… “자비 없는 복수”의 전말

뉴스페퍼민트가 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 함께 쓴 해설을 스프와…

3 주 ago

[뉴페@스프] “이렇게 뒤집을 줄은…” 전쟁 단박에 끝내겠다던 트럼프의 선택지가 이것?

뉴스페퍼민트가 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 함께 쓴 해설을 스프와…

3 주 ago