Categories: 경제문화

자차이 인덱스

전통중국집에 가면 나오는 밑반찬인 자차이(榨菜(착채): 짜차이 또는 짜사이라고도 함)를 아시나요? 경제관찰보(经济观察报)에 따르면 중국사람들의 김치와도 같은 이 음식이 노동자들의 도시간 이동을 가늠하는 지표로 쓰인다고 합니다. 자차이와 라면의 소비량이 도시 거주 인구 수에 비례하기 때문입니다. 예를 들어, 2007년-2011년 중국 남부지방에서 푸링 자차이의 판매가 급감했습니다. 도시 개혁 초기에 몰려들었던 노동자들이 떠나기 시작한 거죠. 그에 비해 북중과 북서 지방에서 는 자차이 판매가 증가했는데 남부지방으로 떠났던 노동자들이 돌아왔기 때문입니다. 정확히 인구 이동을 가늠하기 어려운 중국에서 ‘자차이 인덱스’는 지역 정부가 의료 보험, 교육 등에 얼마를 투자해야할 지 결정할 수 있도록 도와주었습니다.

자차이가 도대체 머길래 이렇게 중국인 식생활에 중요한 자리를 차지하게 된 걸까요? 자차이는 겨자의 한 종류인 착채의 뿌리로 그늘에 말렸다가 소금에 절여 꾹 짜먹는 중국식 짠지하고 보면 됩니다. 양쯔강 지역의 푸링에서 생산되는 제품이 특히 유명합니다. 오독오독 하면서도 시고 맵고 감칠맛이 나 느끼한 중국음식에 적격이죠. 밥과 먹기도 하지만 돼지고기와 볶거나 끓여먹기도 합니다. (Fuchsia Dunlop)

원문보기

heesangju

샌프란시스코에서 프로덕트 매니저로 일하고 있습니다. 기술의 발전과 열린 인터넷이 인류의 진보를 도우리라 믿는 전형적인 실리콘밸리 테크 낙천주의자 너드입니다. 주로 테크/미디어/경영/경제 글을 올립니다만 제3세계, 문화생활, 식음료 관련 글을 쓸 때 더 신나하곤 합니다. 트위터 @heesangju에서 쓸데없는 잡담을 하고 있습니다.

View Comments

  • 늘 기사 감사히 잘 읽고 있습니다. 오늘 문득 기사들을 보다 말씀을 드립니다.
    우선 짜차이는 중국어 표기법에 따르면 ‘자차이’로 쓰시는 게 맞습니다.
    그리고 링크를 거신 기사의 출처는 ‘경제관찰보(经济观察报)’입니다. 그게 신화사의 신화망(新华网)에 올라온 것이고요.

    또한 다른 기사에서 나온 지명 ‘샹하이’는 ‘상하이’가 맞습니다.

    도움이 되면 좋겠습니다.

    • 정보 감사드립니다. 영문 글을 보고 쓰니 직접 본문을 확인하지 못했는데 덕분에 좀더 정확한 정보를 전달하게 되네요. :-)

Recent Posts

[뉴페@스프] ‘미라클 모닝 이렇게 좋은데 왜 다들 안 하냐고요?’ 새해 결심 세우려 한다면…

뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…

1 일 ago

“전쟁 반대” 외치지만… 반대해야 할 가장 큰 이유를 놓치지 않았나요?

우크라이나와 가자지구에서 몇 년째 계속된 전쟁으로 수많은 사람이 목숨을 잃었습니다. 화를 면한 이들도 삶의 터전을…

2 일 ago

[뉴페@스프] 일상 덮친 참사 트라우마… 슬픔을 제대로 받아들이는 법

뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…

3 일 ago

“선 넘는 대통령, 저항은 미미”… 트럼프 ‘독재 야망’ 꺾으려면

뉴욕타임스 칼럼니스트 마샤 게센은 트럼프가 법치(rule of law) 대신 권위주의적 통치에 필요한 법(law of rule)을…

5 일 ago

[뉴페@스프] “지독한 구두쇠” 욕하며 읽었는데 반전… 물질만능 사회에 주는 울림

뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…

6 일 ago

[뉴페@스프] “트럼프, 저 좀 만나주세요”…’얼굴 도장’ 찍으려 줄 선 기업인들

뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…

1 주 ago