지난 한 주 동안 뉴스페퍼민트가 번역한 기사 가운데, 독자 여러분이 (바빠서, 혹은 제목만 보고 재미없을 것 같아서) 놓치셨다면 아까웠을 기사 5개를 뽑아봤습니다
1. 깜빡 잠들었다 한밤중에 깨어났을 때 유난히 창의적이 되는 이유
독자 댓글: 오 신기하다.
2. 혁신을 이끄는 건 고독한 천재가 아니라 여러 사람의 작은 아이디어입니다
독자 댓글: 좋은 글 잘 읽었습니다. 실제 저의 삶에도 적용되는 면이 있는 것 같아요. 감사합니다.
3. 꼭 일찍자고 일찍 일어나야만 하나요?
독자 댓글: 9 to 6가 아닌가요? ㅎㅎㅎ 5시에 끝나면 다행인데 ㅠㅠ
뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…
우크라이나와 가자지구에서 몇 년째 계속된 전쟁으로 수많은 사람이 목숨을 잃었습니다. 화를 면한 이들도 삶의 터전을…
뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…
뉴욕타임스 칼럼니스트 마샤 게센은 트럼프가 법치(rule of law) 대신 권위주의적 통치에 필요한 법(law of rule)을…
뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…
뉴스페퍼민트는 SBS의 콘텐츠 플랫폼 스브스프리미엄(스프)에 뉴욕타임스 칼럼을 한 편씩 선정해 번역하고, 글에 관한 해설을 쓰고…